北京白癜风医院那家比较好 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/nxbdf/
太行山(taihangshan),我国著名山脉,有华北屋脊之称,学过初中地理的童鞋们一定知道它是我国地势第二三阶梯的分界线,西为千沟万壑、沧桑厚重的黄土高原,东为一马平川、锦绣如画的华北平原。太行山又名大行山(daxing山),什么?大行山?米听说过啊,大部分人一定是这个反应,一定是念错了吧!且听我慢慢道来。虽然有点文化的人都明白大和太古代通用,太原就是大原,大夫(daifu)dai也是tai一音之转,大爷爷和太爷爷是一个意思。大家对taihangshan念daxingshan还是觉得不太容易接受。偶然在网上看了个小故事,说明古代儒生都是不明所以的,何况今人。这个故事在南宋李之彦的《东谷所见》,“昔有书生携一仆入太行山,仆见道上碑字,误读曰太行山。书生笑曰:杭也,非行也。仆固争久之,因曰:前途遇识者,请质之,负者罚一贯钱。行数里,见一学究授童子书,书生因进问,且告以故。学究曰:太形也。仆大叫笑,乞所负钱。书生不得已与之,然终不释。即别去数十步,复返谓学究曰:向为公解事者,何错谬如是?学究曰:宁可负使公失一贯钱,教他俗子终生不识太行山。说是主仆两人去太行深山溜达,路遇一碑,上书有太行山三字,老仆读taixingshan,主人纠正说应该读taihangshan,主仆两人争执不休,遂到一小学堂问一老学究,老学究说应当为taixingshan,主赔给仆人老仆一贯钱心里很不是滋味,越想越不对,折返回去问老学究怎么回事,老学究说:就让他老仆一辈子不认识太行山。这个故事告诉我们,hang这个读音在当时应当是不普遍的,一般没文化的老百姓是不读hang的。老仆肯定是没有细致考据过音韵学的,民间百姓应该都是这么读。那么,什么时候xing念hang了呢?太行山在我国的史籍中有诸多名称,《列子》谓之“大形”,《淮南子》、《山海经》谓之“五行山”,这说明古时应当是读音应当是xing,后来怎么变成hang了呢?在唐代,太行山就已经不读大形山了。颜师古在注《汉书》时,凡遇“太行山”,往往反复强调“行音胡刚反”,或者“行音胡郎反”,说明“行”字虽有两读,但是“太行山”的读法早已深入人心,也难怪到了南宋李之彦,会写出“教他俗子终身不识太行山”的故事。行字读音转变关键在什么时候呢?清代周寿昌《思益堂日札》给出了比较合情合理的答案:近时制义中,“大行不加”等句禁用,以“大行”二字避讳也。“大行”二字在古代称刚死而尚未定谥号的皇帝、皇后。《后汉书》李贤注引韦昭曰:“大行者,不反之辞也。天子崩,未有谥,故称大行也。”因“大行”具有这一层涵义,在科举考试中禁用,而且太行山的原始读音也同遭废弃。隋朝开始实行科举制度,推测最早这时候开始行的读音开始变化。说到这里,我们就明白了,主仆二人说的都是对的,只是世事沧桑变化,一个事物的读音也在变化。我们不要轻易说别人说的话不对,而是要小心求证,再下结论。这不免使我想起了大学时我把姓常的念sheng,因为家乡人读人名字时这个字就读sheng,其它语境下读chang,这一定有它民俗历史的缘由,我们应当尊重它,而不是霸道的说这个读音是不对的,毕竟普通话是官方层面的标准,民间文化有其自然发生发展的过程,我们得尊重。

转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbzl/8310.html